当前位置:中工网评论频道国际-正文
王羡古:习近平在英演讲引用莎翁名言意味深远
//www.workercn.cn2015-10-21来源: 东方网
分享到:更多

  当地时间20日下午,国家主席习近平在英国议会发表了讲话,并在演讲中还引用了英国大文豪莎士比亚的名言——凡是过去,皆为序章。以此来寄语英国政界能够登高望远,为中英关系更广阔更光明的未来铺设理解之路,架设合作之桥。英国的文化历史中产生过无数名家大师,习近平主席为什么单单选择了莎士比亚呢?莎士比亚的名言多如牛毛,习主席为何又偏偏选择了这一句并非最出名的格言呢?很显然,这个选择是经过深思熟虑的,其中之意味颇为深远。

  大家都知道,中英两国在历史上有过各种各样的恩怨情仇。对于学过中小学历史课本的中国人而言,一提起英国,恐怕大多数人首先想到的会是1840年鸦片战争,会想到火烧圆明园,会想到丧权辱国的不平等条约,会想到离家近一个世纪方得回归的香港岛。而对于英国人而言,由于意识形态上的差异,由于一些西方媒体戴着有色眼镜的不客观宣传,很多人恐怕对中国的印象也未必有多正面。在这样的情况下,以一句“凡是过去,皆为序章”表明中国人对于中英关系未来发展的态度,就颇显大国之风范和气度了。中国人不记仇,中国人讲究以德报怨,中国人胸襟广阔,这一切都在莎翁的八个字中体现出来了。

  那么在中国人展示了足够的胸襟和气度后,在中国人表现出了抛下历史恩怨着眼未来的态度之后,剩下的问题就留给了英国人。面对中国人的橄榄枝和热情的双手,何去何从呢?是把握历史机遇,与中国加强合作实现互利共赢?还是固执己见,继续在藏独等问题上给中国添堵?是选择合则两利的局面,还是品尝分则两害的苦果?是为了未来而努力,还是背负历史的包袱沉沦?

  更重要的是,这八个字中所包含的态度,可不仅仅是针对英国一个国家,而是展现出了中国在外交上的一个态度。不论是曾有过诸多恩怨的美国,还是近邻日本,不论是各怀心思的东南亚诸国,还是朝鲜半岛上的邻邦,中国都在一个开放、包容、友善的态度来欢迎每一个合作者。中国的善意已经进行了足够的释放,中国也乐于在自身经济高速发展的情况下带动其他友邦一起进步,现在需要的就是其他国家表现出足够的诚意和决心了。

  诸多文明古国中,为何只有中国能传承不断,血脉不绝?一个重要的原因,就在于中华文化成为了延绵不断的血脉筋骨,中华传统中一直有着与人为善兼容并包的思想。当这些思想和传统与他国的文化传统找到共同点和结合处,大家为什么不能好好地做朋友呢?

 

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]

中 工 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by www.workercn.cn. all rights reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768

扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×