当前位置:中工网评论频道国际-正文
苏星源:“四无新娘”的烦恼
//www.workercn.cn2014-04-22来源: 人民日报
分享到:更多

  前不久,韩国政府修改了有关跨国婚姻的法律规定,要求因婚姻关系申请居留签证的人士必须通过一项语言测试,其韩国配偶要出具年均收入超过1480万韩元(约合8.87万元人民币)的财产证明。对热衷嫁入韩国的跨国新娘而言,此举提高了她们的入国门槛。

  韩国统计厅数据显示,截至2012年,约有23万外国女性成为“韩国媳妇”,其中,80%来自中国、越南、菲律宾等亚洲国家。随着外国新娘的增多,家庭暴力等社会问题开始凸显。2010年,一名19岁的越南新娘被患有精神疾病的丈夫刺死。该案件引发了轩然大波,甚至一度影响了韩越两国外交关系。不久前,又有一名越南媳妇因家庭矛盾被韩国丈夫杀害。

  有越南学者指出,嫁入韩国的越南新娘中,没有爱情基础、没有对象国相关文化知识、没有健康知识和没有相关家庭观念的“四无”新娘占多数。只有7%的越南新娘为爱而婚,约60%的女性是为了脱贫而远嫁他国。

  仅将外国新娘的苦恼归咎于其自身,显然有失公平,韩国传统的家庭伦理在跨国婚姻中的负面作用也发人深省。历史上,李氏朝鲜王朝把以程朱理学为中心的儒家思想作为立国之本,家庭的伦理观和等级观根深蒂固。时至今日,随着公共教育的普及和传统大家族的解体,韩国社会中女性的地位已明显提高,但家庭仍然是多数女性生活的重心,男性仍然在职场和家庭生活中占支配地位。

  女性不是嫁给了韩国丈夫,而是嫁给了纪律。在韩剧中,家庭主妇们每天早起做饭,为丈夫和子女安排生活起居的场景屡见不鲜。韩国首任文化部部长李御宁指出,韩国家庭遵从传统伦理观念,妻子处于从属地位,韩国女性历史的主题就是顺从和屈辱。

  在这样的家庭伦理文化中,外国新娘们无疑会挫折不断。她们对韩国的家庭伦理观念缺乏了解,也没有流畅的语言沟通能力。与夫家出现纠纷时,多数跨国新娘往往有口难言,无法通过交流等方式化解矛盾。另外,迎娶外国新娘的韩国男性大多年龄偏大,普遍具有大男子主义情怀。据统计,跨国婚姻中韩国丈夫在40岁以上的占74.1%。面对年轻的外国媳妇,双方观念和文化的鸿沟再加上语言沟通不畅,家庭暴力事件在所难免。

  为了缓解跨国婚姻带来的社会负面影响,韩国政府修改了法律规定,增加了经济和语言水平的要求,但这并不意味着“跨进国门”的新娘就一定能获得幸福。化解跨国婚姻问题,需要跨国新娘从“四无”变成“四有”新娘。婚姻不易,跨国婚姻更不易,且行且珍惜。

 

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]

中 工 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by www.workercn.cn. all rights reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768