当前位置:中工网评论频道热点聚焦-正文
李英锋:政府行文和教师授课不是网络聊天
//www.workercn.cn2014-03-26来源: 燕赵晚报
分享到:更多

    4月1日起,《河南省实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》正式施行。以后,不合规范的网络语言将不能出现在政府的红头文件和教科书中,比如“屌丝”“高大上”“白富美”“喜大普奔”等。(3月25日《河南商报》)

    像上海市在2011年禁止在高考语文中使用网络词语一样,河南此番禁止在政府公文和教科书中使用不合规范的网络语言也激起了舆论反弹,网友认为,网络语言已经成为一种文化存在,已经成为一种不可回避的潮流,已经被很多人接受和使用,甚至连一些主流媒体都使用了个别网络词语。在公文或教科书中禁用网络语言是逆潮流而动,违背了大多数人的表达惯性,显得保守,不通情理,不合时宜。

    这种质疑声、反对声并不理性。诚然,网络用语很时髦,很流行,但政府行文和教师授课不是网络聊天,公文和教科书的语言应该标准、规范、严肃、清晰,而网络用语大都非常随意,没有什么规矩可言,有的是网友一时兴起,生搬硬造,十分牵强。有的非常模糊,存有歧义,有的则含有不健康的信息,不符合社会主义精神文明建设的要求,让这样的网络用语进入公文或教科书是不合适的。

    诚然,语言是动态的,需要不断的发展完善,需要吐故纳新,官方语言、书面语言对网络语言不应该绝对排斥。但是,把网络语言“扶正”应该严谨,应顺应语言发展规律,应该有底线。这个底线就是网络语言要表达清晰、能与正规语言自然地融合衔接、被广泛使用、具有很强的生命力和稳定性,且不能对正规语言形成破坏,不能造成混淆,误导公众。除极少数网络语言符合要求外,多数网络语言都在底线之下。而且网络语言的主要问题就是寿命太短,其兴也勃焉,其亡也忽焉,把稳定性很差的网络语言纳入官方用语或书面用语的范畴有操之过急、盲目跟风之嫌,是一种不科学、不负责任的态度。

    网络语言泥沙俱下,多有糟粕,而主流语言的发展需要大浪淘沙、去伪存真,在主流语言和网络语言相互影响、相互交融的过程中,给主流语言设个吸纳网络语言的门槛或者观察期,是必要的,也是有益的。

 

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]

中 工 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by www.workercn.cn. all rights reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768