当前位置:中工网评论频道今日推荐-正文
钱江晚报:人人都是好射手
//www.workercn.cn2014-11-24来源: 钱江晚报
分享到:更多

  11月22日,对美剧迷们来说,是一个不幸的日子。人人影视22日暂时关站,发布公告称正在清理内容。同日,以电影中文字幕为主的主题资讯交换平台射手网发布公告称:“需要射手网的时代已经走开了。因此,今天,射手网正式关闭。”

  这两个网站对爱看美剧的人来说都不陌生。前者提供各种加了中文字幕的美剧资源,后者则为不熟英语的同学越过语言障碍观看美剧提供了方便法门——把美剧上的英语字幕翻译成汉语。这就是传说中的字幕组了。其实射手网并不是一个商业网站,而是一个提供字幕分享的公益组织,尽管神奇的字幕组经常干些把“tommy”翻成“查理”,把“march,1934”翻成“1935年3月”的囧事,还满嘴容嬷嬷、尔康、永琪的乱跑,但是对于美剧迷们来说,字幕组可以仰望,可以吐槽,却是必不可少的存在。

  人人影视的暂时关闭无疑是受到了版权问题的波及,美国电影协会10月底公布了一份全球范围内的音像盗版调查报告,其中点名指出了一批提供盗版下载连结的网站“黑名单”,迅雷和人人影视字幕站均被点名。而对于射手网来说,则是城门失火,殃及池鱼了。

  人人和射手关站的消息一出,遍地是美剧迷们的哀叹之声。当然,以前可以免费观看的资源忽然人间失联,虽然不曾为此掏过一个子儿,倒也像是掉了钱一般难受,纷纷怒斥:谁动了我的奶酪?当免费成了一种习惯,当这种习惯突然间被触动之时,的确会不怎么让人适应,但是,究竟是让这个世界适应你,还是你去适应这个世界,是一个值得探讨的问题。在中国的互联网上,内容和资源都是免费的,这一点,搞得中国的互联网创业者们十分苦逼。不管你付出了多大的精力,都不敢向用户直接收费。要是收费,人家也能通过海量的盗版链接免费获取,收了也白收。于是一个个只能在流量上做文章,我提供免费的内容、资源来吸引用户,再通过用户流量说服广告商来投广告,如此曲线救国,伤害的当然是原创作者的利益。

  诚然,免费分享是一种可贵的互联网精神,但是这种精神适用于愿意无偿奉献的个体户,要是你也将这种精神用在大规模的工业化生产者头上,自然会遭到抵制与愤怒。美国电影协会主席多德就表示:“电影和电视行业是美国经济中最有活力的一分子,支持着近200万就业机会,盗版市场限制了美国的竞争力,破坏了美国人民辛勤劳动的成果。”不说别的,让我们频频追看的美剧之所以情节丝丝入扣、引人入胜,离不开大量编剧的集体创作,美剧编剧们多次因为薪水问题举行过罢工,要是这些美剧都可以免费在网上找到,他们也就不用罢工了,直接散伙得了。

  射手网的关站通告上如此写道:需要射手网的时代已经走开了。互联网野蛮生长的时代行将结束,需要建立的是互联网上工业文明的秩序。有了秩序,有了对版权和创作者的尊重,文明才能茁壮成长。正如刚刚在乌镇结束的互联网大会上达成的共识一样,互联网已经让地球变成了真正的地球村,对每一个村民的劳动成果,都应该予以尊重。人人都可以成为射手,在劳动赋予价值之后,人人方能成为好射手。(董碧辉)

 

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]

中 工 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by www.workercn.cn. all rights reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768