当前位置:中工网评论频道文体-正文
白 阳:远游,难舍那缕文化魂
白 阳
//www.workercn.cn2014-12-26来源: 人民日报
分享到:更多

  自费翻译莎士比亚、自发拍摄丝绸之路,看起来做的都是烧钱的买卖,可正是这些历史的沉淀、文化的铺垫,让原本普通的路程让人心向往之

  今年是莎士比亚诞辰450周年,英国政府为了扩大这位“英国戏剧之父”的影响力,特意资助皇家莎士比亚公司将莎翁全部作品翻译成中文出版发行,对在中国再次掀起“莎士比亚热”志在必得。

  莎翁的著作多年来陆续被翻译成各国文字,流传甚远,但英国的推广从来就没有停下脚步。前年,英国借奥运东风办了一次“环球莎士比亚戏剧节”,全球37个国家和地区的剧团都被召集至伦敦,演出不同语言的经典莎剧;后年,又“恰逢”莎士比亚逝世400周年,一场途经205个国家和地区的《哈姆雷特》环球之旅,大概已经走过了正值盛夏的委内瑞拉天使瀑布……

  莎士比亚著就《哈姆雷特》后仅过了5年,也就是1608年,该剧就在距英国3000公里开外的也门海岸船只上进行了表演;又过了5年,整个北欧的人都看过这出戏剧。“莎士比亚剧作的旅行从未停止,让更多的人听到、看到、感受到,并开始思考,这是我们的使命。”莎士比亚环球剧院的艺术总监多米尼克·德罗古尔如是说。

  作为英国旅游业永不过时的卖点,孜孜不倦地广而告之,使得仅莎翁故居地区就为英国经济每年贡献超过3亿英镑,每年500万的客流让冬日阴雨绵绵的艾文河畔依然游人如织。看一看莎士比亚出生时的房屋,似乎就能嗅到当年他所获得的灵感。

  人们常说,文化是旅游的灵魂。上世纪80年代,日本与中国合作拍摄的纪录片《丝绸之路》,曾一度掀起“楼兰热”,让中国“丝绸之路”为日本观众所熟知。纪录片上映之后长达十几年间,每年都有近500万日本人慕名前往丝绸之路。日本导演铃木肇也没有止住步伐,和NHK电视台摄制组从印度一路行至意大利完成纪录片第二部,后又探索海上丝路,远行至印尼诸国,再推《海上丝绸之路》。

  法国也相当注重以文化产业推动旅游业。虽然巴黎被游客称为欧洲的购物天堂,但数据显示,赴法游客中35%都属于文化旅游,远远多于19%以购物为主要目的游客,文化旅游为经济的综合贡献高达180亿欧元。不仅如此,文化推广方式还在不断推陈出新。法国外长法比尤斯带头提出“美食外交”,不仅要打造“美食名片”,还要培养外国人当“美食大使”,法国明年将在全球范围内遴选1000名厨师和1000家餐馆,让他们在同一天夜晚烹制传统法式大餐。

  加拿大环境规划学教授沃尔特·贾米森曾指出,文化旅游不仅能够提高文化遗产的知名度和影响力,还能够为其提供修护的资金来源,也是推进该地区经济长久发展的有效途径。文化旅游带来的直接经济利益看似不明显,深层辐射却天长日久。

  最近几年,中国出境游数字持续领跑入境游,2014年我国出入境旅游贸易逆差突破1000亿美元已成定局。坐拥诸多世界文化遗产,却不能引来四方宾客,跟旅游有关的文化本身建设不足不无关系。旅游的意义,不只是换个地方吃饭、换个地方购物,自费翻译莎士比亚、自发拍摄丝绸之路,看起来做的都是烧钱的买卖,可正是这些历史的沉淀、文化的铺垫,让原本普通的路程让人心向往之。

  拥有绚烂的文化遗产是人类之幸,也是一地之福。拂去功利性旅游消费的雾气,守住文化母亲的乡愁,才能散发更大的魅力,赢得更多人的文化敬意。

 

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]

中 工 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by www.workercn.cn. all rights reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768